dimanche 4 septembre 2011

SDSS J102915 172 927 ,une étoile qui ne devrait pas exister..!Une telle vieille étoile doit avoir une composition similaire à celle de l'Univers peu après le Big Bang, avec un peu plus de métaux en elle. . Mais l'équipe a constaté que la proportion de lithium dans l'étoile était au moins cinquante fois moins que prévu en la matière produite par le Big Bang

SDSS J102915 172 927 est dans la constellation du Lion.  Il a une masse plus petite que celle du Soleil et est probablement vieille de plus de 13 milliards d'années et a été trouvé pour avoir la plus faible quantité d'éléments lourds que l'hélium (ce que les astronomes appellent «métaux») de toutes les étoiles encore étudié.

Le mystère?  Il ne devrait pas exister.
«Une théorie largement acceptée prédit que des stars comme cela, avec une faible masse et des quantités extrêmement faibles de métaux, ne devrait pas exister parce que les nuages ​​de matière à partir de laquelle ils ont formé n'aurait jamais pu condensée», a déclaré Elisabetta Caffau (Zentrum für Astronomie der Universität Heidelberg , l'Allemagne et l'Observatoire de Paris, France), auteur principal d'un nouveau papier.  «Il est surprenant de trouver, pour la première fois, une étoile dans cette« zone interdite », et cela signifie que nous avons à revisiter quelques-uns des modèles de formation stellaire".

L'équipe a analysé SDSS J102915 172 927 utilisant le X-shooter et instruments UVES sur le VLT, qui leur a permis de mesurer combien abondante différents éléments chimiques ont été dans l'étoile. Ils ont constaté que la proportion de métaux dans SDSS J102915 172 927 de plus de 20 000 fois plus petite que celle du Soleil.


 par Nancy Atkinson Septembre 1, 2011


 Les astronomes disent une étoile nouvellement trouvé ne devrait pas exister et se trouve dans la «zone interdite» d'une théorie largement acceptée de formation d'étoiles. The star, called SDSS J102915+172927, is composed almost entirely of hydrogen and helium, with only remarkably small amounts of other chemical elements in it. L'étoile, appelée SDSS J102915 172 927, est presque entièrement composée d'hydrogène et d'hélium, avec des quantités seulement remarquablement petits d'autres éléments chimiques en elle. And how should this star be classified? Et comment cette étoile être classé? We suggest either 'easy listening' or 'jazz,' as this star is certainly not heavy metal! Nous suggérons soit «écoute facile» ou «jazz», comme cette étoile est certainement pas en métal lourd! But it may be one of the oldest stars ever found. Mais il peut être l'une des plus vieilles étoiles jamais trouvé.

 Cette faible étoile est située dans la constellation du Lion (The Lion), et a la plus faible quantité d'éléments plus lourds que l'hélium (ce que les astronomes appellent «métaux») de toutes les étoiles encore étudié. It has a mass smaller than that of the Sun and is probably more than 13 billion years old. Il a une masse plus petite que celle du Soleil et est probablement plus de 13 milliards d'années.



“A widely accepted theory predicts that stars like this, with low mass and extremely low quantities of metals, shouldn't exist because the clouds of material from which they formed could never have condensed,” said Elisabetta Caffau (Zentrum für Astronomie der Universität Heidelberg, Germany and Observatoire de Paris, France), lead author of the paper appearing in this week's edition of Nature. “It was surprising to find, for the first time, a star in this 'forbidden zone', and it means we may have to revisit some of the star formation models.” «Une théorie largement acceptée prédit que des stars comme cela, avec une faible masse et des quantités extrêmement faibles de métaux, ne devrait pas exister parce que les nuages ​​de matière à partir de laquelle ils ont formé n'aurait jamais pu condensée», a déclaré Elisabetta Caffau (Zentrum für Astronomie der Universität Heidelberg , l'Allemagne et l'Observatoire de Paris, France), principal auteur de l' article paru dans l'édition de cette semaine de Nature. "Il est surprenant de trouver, pour la première fois, une étoile dans cette« zone interdite », et cela signifie que nous faut peut-être revoir certains des modèles de formation stellaire ".



The team found the star with the X-shooter and UVES instruments on the Very Large Telescope. L'équipe a découvert l'étoile avec la X-shooter et instruments UVES sur le Very Large Telescope. This allowed them to measure how abundant the various chemical elements were in the star. Cela leur a permis de mesurer combien abondante différents éléments chimiques ont été dans l'étoile. They found that the proportion of metals in SDSS J102915+172927 is more than 20,000 times smaller than that of the Sun. Ils ont constaté que la proportion de métaux dans SDSS J102915 172 927 est plus que 20.000 fois plus petite que celle du Soleil.



“The star is faint, and so metal-poor that we could only detect the signature of one element heavier than helium — calcium — in our first observations,” said Piercarlo Bonifacio (Observatoire de Paris, France), who supervised the project. "L'étoile est faible, et donc pauvres en métaux que nous ne pourrions détecter la signature d'un élément plus lourd que l'hélium - calcium - dans nos premières observations», a déclaré Piercarlo Bonifacio (Observatoire de Paris, France), qui a supervisé le projet. “We had to ask for additional telescope time from ESO's Director General to study the star's light in even more detail, and with a long exposure time, to try to find other metals.” «Nous avons dû demander un délai supplémentaire de télescope de l'ESO Directeur général d'étudier la lumière de l'étoile dans le détail encore plus, et avec un long temps d'exposition, pour essayer de trouver d'autres métaux."





This picture shows the distribution of the light of different colours coming from the remarkable star SDSS J102915+172927 after it has been split up by the X-Shooter instrument on the ESO VLT. Cette image montre la répartition de la lumière de différentes couleurs provenant du SDSS remarquables étoiles J102915 172 927 après qu'elle a été divisée par l'instrument X-shooter sur le VLT de l'ESO. Credit: ESO/E. Crédit: ESO / E. Caffau Caffau

The prevailing theory is that hydrogen and helium were created shortly after the Big Bang, together with some lithium, while almost all other elements were formed later in stars. La théorie qui prévaut est que l'hydrogène et l'hélium ont été créés peu après le Big Bang, avec quelques lithium, tandis que presque tous les autres éléments se sont formés plus tard dans les étoiles. Supernova explosions spread the stellar material into the interstellar medium, making it richer in metals. Explosions de supernovae répandre la matière stellaire dans le milieu interstellaire, ce qui rend plus riches en métaux. New stars form from this enriched medium so they have higher amounts of metals in their composition than the older stars. Nouveau formulaire étoiles à partir de ce milieu enrichi de sorte qu'ils ont de plus grandes quantités de métaux dans leur composition que les étoiles âgées. Therefore, the proportion of metals in a star tells us how old it is. Par conséquent, la proportion de métaux dans une étoile nous raconte comment elle est vieille.



“The star we have studied is extremely metal-poor, meaning it is very primitive. "La star que nous avons étudiés sont extrêmement pauvres en métaux, ce qui signifie qu'il est très primitif. It could be one of the oldest stars ever found,” adds Lorenzo Monaco from ESO, also involved in the study. Il pourrait être l'une des plus vieilles étoiles jamais trouvé », ajoute Lorenzo Monaco de l'ESO, a également participé à l'étude.



 Une telle vieille étoile doit avoir une composition similaire à celle de l'Univers peu après le Big Bang, avec un peu plus de métaux en elle. . Mais l'équipe a constaté que la proportion de lithium dans l'étoile était au moins cinquante fois moins que prévu en la matière produite par le Big Bang.



“It is a mystery how the lithium that formed just after the beginning of the Universe was destroyed in this star.” Bonifacio added. «C'est un mystère comment le lithium qui s'est formé juste après le début de l'Univers a été détruit dans cette étoile." Bonifacio ajouté.



Is this star one-of-a-kind? Est-ce une des étoiles en son genre? Probably not, the researchers say. Probablement pas, disent les chercheurs. “We have identified several more candidate stars that might have metal levels similar to, or even lower than, those in SDSS J102915+172927. «Nous avons identifié plusieurs candidats étoiles plus susceptibles d'avoir des niveaux de métaux semblables, voire inférieurs, ceux SDSS J102915 172927. We are now planning to observe them with the VLT to see if this is the case,” said Caffau. Nous prévoyons maintenant de les observer avec le VLT afin de voir si c'est le cas ", a déclaré Caffau.



Aucun commentaire: